Profil de LiuLow B clubPhotosBlogListes Outils Aide

Blog


17 juin

Microsoft Announces Plans for July 2008 Transition for Bill Gates

 
Microsoft

Microsoft Announces Plans for July 2008 Transition for Bill Gates

Working full time at Microsoft through June 2008, Gates then will continue as chairman and advisor while increasing Foundation efforts; Ray Ozzie and Craig Mundie to assume expanded roles.

Related Links
Microsoft Resources:

Media Alert: Microsoft to Announce Company News – June 15, 2006

Virtual Pressroom: Microsoft Leadership Update

Microsoft Senior Leadership Team

Event Coverage:

On Demand Webcast: 56 Kbps | 100 Kbps | 300 Kbps (40 min. 43 sec.)

Written Transcript of Gates & Ballmer Remarks – June 15, 2006

Find a series of video clips from the news conference in the Virtual Presskit

Channel 9 (MSDN) interview with Ballmer, Gates – June 15, 2006 (3 mins., 56 secs.)

REDMOND, Wash. — June 15, 2006 — Microsoft Corp. today announced that effective July 2008 Bill Gates, chairman, will transition out of a day-to-day role in the company to spend more time on his global health and education work at the Bill & Melinda Gates Foundation. The company announced a two-year transition process to ensure that there is a smooth and orderly transfer of Gates’ daily responsibilities, and said that after July 2008 Gates would continue to serve as the company’s chairman and an advisor on key development projects.

The company announced that Chief Technical Officer Ray Ozzie will immediately assume the title of chief software architect and begin working side by side with Gates on all technical architecture and product oversight responsibilities, to ensure a smooth transition. Similarly, Chief Technical Officer Craig Mundie will immediately take the new title of chief research and strategy officer and will work closely with Gates to assume his responsibility for the company’s research and incubation efforts; Mundie also will partner with general counsel Brad Smith to guide Microsoft’s intellectual property and technology policy efforts.

“Our business and technical leadership has never been stronger, and Microsoft is well-positioned for success in the years ahead. I feel very fortunate to have such great technical leaders like Ray and Craig at the company,” Gates said. “I remain fully committed and full time at Microsoft through June 2008 and will be working side by side with Ray and Craig to ensure that a smooth transition occurs.”

June 15, 2006, Redmond, Wash: (L-R) Microsoft Chairman Bill Gates, Chief Research and Strategy Officer Craig Mundie, Chief Software Architect Ray Ozzie and CEO Steve Ballmer gather prior to a news conference announcing plans for Gates to transition out of a day-to-day role in Microsoft over the next two years while Ozzie and Mundie assume increased roles in the company.
June 15, 2006, Redmond, Wash: (L-R) Microsoft Chairman Bill Gates, Chief Research and Strategy Officer Craig Mundie, Chief Software Architect Ray Ozzie and CEO Steve Ballmer gather prior to a news conference announcing plans for Gates to transition out of a day-to-day role in Microsoft over the next two years while Ozzie and Mundie assume increased roles in the company.
Click for high-res version.

“This was a hard decision for me,” Gates added. “I’m very lucky to have two passions that I feel are so important and so challenging. As I prepare for this change, I firmly believe the road ahead for Microsoft is as bright as ever.”

In September 2005 Microsoft Chief Executive Officer Steve Ballmer organized the company into three divisions under presidents Jim Allchin, Kevin Johnson, Robbie Bach and Jeff Raikes, who were given much greater responsibility for product development and strategy decisions within their respective businesses. In August 2005 the company appointed Kevin Turner as chief operating officer.

“Bill and I are confident we’ve got a great team that can step up to fill his shoes and drive Microsoft innovation forward without missing a beat,” Ballmer said. “We will continue to hire the world’s best technical talent and give them the tools to do their best work, and we will continue to tackle the biggest challenges and opportunities for our customers by investing for the long term.”

Ballmer and Gates noted that Microsoft has been steadily expanding its senior leadership in recent years, and that today’s announcement continues a transition process that has been underway for several years. In January 2000, Gates assumed the role of chief software architect and Ballmer assumed the role of CEO, responsible for all day-to-day operations and company business strategy.

“This is a very sensible and thorough approach. A two-year transition will ensure that the company has a smooth transfer of strategy and knowledge from Bill to the next generation of leaders,” said James I. Cash, Ph.D., member of the Microsoft board of directors and former James E. Robison Professor, Harvard Business School. “Steve and his management team are very impressive, and I’m confident the company will not miss a step.”

Ozzie, 50, worked on the first electronic spreadsheet, VisiCalc, in the early 1980s, then joined Lotus Development Corp. in 1983 to develop Lotus Symphony, an MS-DOS®-based integrated software management product that combined word processing, spreadsheet, business graphics, data management and communications capabilities. In 1984, Ozzie formed Iris Associates Inc. to develop Lotus Notes. In 1997 Ozzie founded Groove Networks, where he developed Groove Virtual Office. Microsoft acquired Groove Networks in April 2005 and named Ozzie chief technical officer.

Mundie, 56, joined Microsoft in 1992 to create and run the Consumer Platforms Division, which was responsible for developing non-PC platform and service offerings including the Microsoft® Windows® CE operating system; software for handheld PCs, Pocket PCs and Auto PCs; and early telephony products. Mundie also started Microsoft’s digital TV efforts and acquired and managed the WebTV Networks Inc. subsidiary. Mundie is also the original champion of the Trustworthy Computing Initiative at Microsoft, which has influenced Microsoft’s software development strategy. His current responsibilities also include global technology policy and a variety of technical and business incubation activities.

Ozzie and Mundie will continue to report to Gates. At an appropriate time during the two-year transition period, they will shift to reporting to Ballmer.

Gates, 50, started Microsoft in 1975 with childhood friend Paul Allen. He took Microsoft public in 1986 and was the company’s chairman and CEO until 2000, when Ballmer took over as CEO. For the past six years Gates has focused on Microsoft’s software development as the company’s chairman and chief software architect. In 2000, with his wife, he formed the Bill & Melinda Gates Foundation, whose assets now are $29.1 billion.

Founded in 1975, Microsoft has pioneered many of the software innovations that paved the way for the digital information revolution and launched the PC industry. Beginning with MS-DOS, Microsoft’s first operating system, and continuing with products such as Microsoft Office, Microsoft Windows and Xbox®, the company has developed a broad range of software, services and solutions that have transformed the way people work, communicate and play. Microsoft has 63,000 employees in more than 100 countries and generates annual sales of more than

$40 billion (U.S.). With products for desktop PCs, servers and mobile devices, Microsoft continues to be the worldwide leader in helping people and businesses realize their full potential.

Founded in 1975, Microsoft (Nasdaq “MSFT”) is the worldwide leader in software, services and solutions that help people and businesses realize their full potential.

Microsoft, Windows, MS-DOS and Xbox are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corp. in the United States and/or other countries.

The names of actual companies and products mentioned herein may be the trademarks of their respective owners.

Note to editors: If you are interested in viewing additional information on Microsoft, please visit the Microsoft Web page at http://www.microsoft.com/presspass on Microsoft’s corporate information pages. Web links, telephone numbers and titles were correct at time of publication, but may since have changed. For additional assistance, journalists and analysts may contact Microsoft’s Rapid Response Team or other appropriate contacts listed at http://www.microsoft.com/presspass/contactpr.mspx.


© 2006 Microsoft Corporation. All rights reserved.  Terms of Use | Trademarks | Privacy Statement
 

Commentaires (3)

Veuillez patienter...
Le commentaire entré est trop long. Raccourcissez-le.
Vous n'avez rien entré. Réessayez.
Il est actuellement impossible d'ajouter votre commentaire. Réessayez plus tard.
Pour ajouter un commentaire, tu dois avoir l'autorisation de tes parents. Demander l'autorisation
Tes parents ont désactivé les commentaires.
Il est actuellement impossible de supprimer votre commentaire. Réessayez plus tard.
Vous avez dépassé le nombre maximal de commentaires qu'il est possible d'envoyer le même jour. Réessayez dans 24 heures.
Votre compte a pu laisser les commentaires désactivés parce que nos systèmes indiquent que vous risquez d'arroser d'autres utilisateurs de messages. Si vous pensez que votre compte a été désactivé par erreur, contactez l'assistance en ligne de Windows Live.
Effectuez la vérification de sécurité ci-dessous pour finaliser l'envoi de votre commentaire.
Les caractères entrés pour la vérification de sécurité doivent correspondre à ceux de l'image ou du fichier audio.

Pour ajouter un commentaire, connectez-vous avec votre identifiant Windows Live ID (si vous utilisez Messenger ou Xbox LIVE, vous avez un identifiant Windows Live ID). Connectez-vous


Vous n'avez pas d'identifiant Windows Live ID ? Inscrivez-vous

Liu GNa écrit :

William (Bill) H. Gates 是微软公司主席和首席软件设计师。微软公司是为个人计算和商业计算提供软件、服务和Internet技术的世界范围内的领导者。在截止于2000年6月的上个财年,微软公司收入达229.6亿美元,在60个国家的雇员总数超过了44,000人。

盖茨出生于1955年10月28日,和两个姐姐一块在西雅图长大。他的父亲,William H. Gates II,是西雅图的律师。他的后母,Mary Gates,是学校教师,华盛顿大学的董事以及United Way International的主席。

盖茨曾就读于在西雅图的公立小学和私立的湖滨中学。在那里,他发现了他在软件方面的兴趣并且在13岁是开始了计算机编程。

1973年, 盖茨考进了哈佛大学. 在那里他和现在微软的首席执行官史蒂夫·鲍尔默住在一起。在哈佛的时候,盖茨为第一台微型计算机 – MITS Altair 开发了BASIC编程语言的一个版本。

在大三的时候,盖茨离开了哈佛并把全部精力投入到他与孩提时代的好友Paul Allen在1975年创建的微软公司中。在计算机将成为每个家庭、每个办公室中最重要的工具这样信念的引导下,他们开始为个人计算机开发软件。盖茨的远见卓识以及他对个人计算的先见之明成为微软和软件产业成功的关键。

上排:Steve Wood (左),Bob Wallace,Jim Lane. 中排: Bob O'Rear, Bob Greenberg, Marc McDonald, Gordon Letwin. 下排:Bill Gates, Andrea Lewis, Marla Wood, Paul Allen. 摄于 1978年12月7日.

在盖茨的领导下,微软持续地发展改进软件技术,使软件更加易用,更省钱和更富于乐趣。公司致力于长期的发展,从目前每财年超过40亿美元的研究开发经费就可看出这一点。

1999 年, 盖茨纂写了《未来时速》一书,向人们展示了计算机技术是如何以崭新的方式来解决商业问题的。这本书在超过60个国家以25种语言出版。《未来时速》赢得了广泛的赞誉,并被纽约时报、今日美国、华尔街日报和Amazon.com列为畅销书。盖茨的上一本书,于1995年出版的《 The Road Ahead》(未来之路),曾经连续七周名列纽约时报畅销书排行榜的榜首。

盖茨把两本书的全部收入捐献给了非赢利组织以支持利用科技进行教育和技能培训。

除了对计算机和软件的热爱之外,盖茨对生物技术也很有兴趣。他是ICOS公司的董事长,这是一家专注于蛋白质基体及小分子疗法的公司。他也是很多其它生物技术公司的投资人。盖茨还成立了Corbis公司, 它正在研究开发世界最大的可视信息资源之一 – 来自于全球公共收藏和私人收藏的艺术及摄影作品综合数字档案。此外,盖茨还和移动电话先锋Craig McCaw 一起投资于Teledesic。这是一个雄心勃勃的计划,计划使用几百个低轨道卫星来提供覆盖全世界的双向宽带电讯服务。

对于盖茨来说,慈善事业也是非常重要的。他和他的妻子Melinda已经捐赠了超过210亿美元建立了一个基金,支持在全球医疗健康和知识学习领域的慈善事业,希望随着人类进入21世纪,这些关键领域的科技进步能使全人类受益。到今天为止,盖茨和他的妻子Melinda Gates 建立的基金已经将20多亿美元用于了全球的健康事业,将5亿多美元用于改善人们的学习条件,其中包括为盖茨图书馆购置计算机设备、为美国和加拿大的低收入社区的公共图书馆提供Internet培训和Internet访问服务。此外将超过2亿元用于西北太平洋地区的社区项目建设,将超过2900万美元用在了一些特殊项目和每年的礼物发放活动上。

盖茨和Melinda French Gates 于1994年1月1日结婚。他们有两个孩子:女儿Jennifer Katharine Gates,生于1996年; 儿子 Rory John Gates, 生于1999年。

盖茨是一个热心读者,喜欢打高尔夫球和桥牌。

20 Juin
Liu GNa écrit :
评论:功成身退 微软不需再怀念比尔·盖茨

作者: CNET科技资讯网
CNETNews.com.cn 2006-06-16 02:06:10 PM

文/Charles Cooper

CNET科技资讯网6月16日国际报道 微软董事长比尔·盖茨选在1904年6月16日小说家乔伊斯(James Joyce)出版巨著《尤利西斯》(Ulysses)的前一天宣布离职计划,实属巧合。《尤利西斯》记录世事变化莫测对个人的影响,而盖茨的人生也即将经历大幅的转变,只是旁人此刻难以逆料。

同样地,微软首席执行官鲍尔默(Steve Ballmer)也将面临独当一面的新局势。这些年来,Ballmer和他的大学老友盖茨携手共治微软,建立起可说是科技业史上最成功的商业伙伴关系。

盖茨打算将卸下微软职务、转当全职的慈善家。现在是深深吸一口气,开始思考盖茨转换跑道可能产生的影响。这是个名人文化当道的世界,有钱人和名人的一举一动都动见观瞻,而现在谈论的是世界首富,引起的关注自不待言。

不过,随着初期引起的骚动渐渐平息,盖茨宣布即将离职,对微软造成的影响其实比外界想像的小。盖茨本人也说:“全世界把不成比例的目光焦点集中在我身上。”

盖茨说的一点也没错。

在记者会上,有记者发问说,盖茨负责微软众多创新任务,难道他两年后离职,市场不该关切吗?

这是个幼稚的问题。六年前,盖茨已把首席执行官的棒子交给鲍尔默,但媒体至今仍把盖茨当作微软真正发号施令者。事实上,盖茨宣布的计划,是任何伟大企业正常世代转移的一部分。没错,微软是一家伟大的企业(great corporation)--尽管缺点愈来愈清晰可见。

今天的微软,比较像是个辛勤工作的中年人。员工总数将近七万人,年营收约500亿美元,微软不再像1975年盖茨与艾伦创立公司当时那么冲劲十足。现在的微软,只是尽一切力量急起直追,免得进一步落后Google,同时死命抵抗开放源代码软件构成的威胁。

微软以后会多么怀念盖茨?鲍尔默上讲台称赞老伙伴时,眼眶湿润。但坦白说,在盖茨担任软件总工程师的这六年期间,微软并未推出什么了不起的创新技术。现在还不到历史给评价的时刻,但这段期间微软的成绩无疑是好坏参半。

在盖茨担任微软技术总舵手的时候,Google在技术创新方面超越微软,并不只是凑巧。在1980和1990年代成功的策略,到互联网时代不再能发挥出同样的威力。

信息界如今热情拥抱较少依赖专有桌面型应用的技术,而微软仍在自己打造的王国里自我陶醉,总是自我安慰说:Linux不会成为威胁、像Salesforce.com这般通过互联网供应的软件没有前途,架构在全球信息网上的浏览器不足以取代功能强大的应用程序套餐。

话说回来,虽然盖茨有其盲点,但此人的成就与建树仍令人敬佩。除了缔造富可敌国的获利外,微软也创造一个由成千上万的公司组成的卫星工业,共同开发支持Windows平台的软件。

批评者有时忘了,盖茨协助落实个人电脑应用愿景的功不可没。无论是好是坏,这主要仍是属于微软的天下。

现在,盖茨即将着手撰写他改变世界的下一章,如今他志在改善世界各地的教育与卫生,这个志愿也一样宏大。

盖茨说:“巨大的财富伴随着巨大的社会责任。”他希望确定“把这些资源用来尽可能救济最需要的人”。

怀着肃然起敬的心情,我祝福盖茨如愿以偿。(编辑:孙莹)
20 Juin
Liu GNa écrit :
盖茨08年淡出微软管理 鲍尔默:我很平静

作者: CNET科技资讯网
CNETNews.com.cn 2006-06-16 10:06:08 AM


CNET科技资讯网6月16日国际报道 盖茨将淡出微软的日常运营工作。

在本周四股市收盘后举行的一次新闻发布会上,盖茨宣布,未来两年内他将逐步淡出微软的日常管理工作。盖茨在30年前一手创办了微软公司。

盖茨说,首席技术官奥齐(Ray Ozzie)从即日起出任首席软件设计师的职位。此外,另一位首席技术官蒙代(Craig Mundie)将担任首席研究和战略官,履行盖茨原来负责的研究和策划职责。

盖茨解释说,过去,他在盖茨- 梅琳达基金会的工作是兼职象征性质的,将几乎全部时间和精力都用在了微软的管理上,现在,他希望改变这种情况。

盖茨在新闻稿中说,我们的业务和技术优势从来都不是非常大,微软在未来肯定能够成功,公司有奥齐和蒙代这样的技术大腕我感到很幸运。在2008年6 月前,我将与奥齐和蒙代通力合作,确保过渡的顺利。

盖茨在2000年宣布把首席执行官的帅印交给鲍尔默(Steve Ballmer)就震惊了高科技产业界,盖茨仍然留任董事会主席的职务,同时还有了一个新头衔:首席软件设计师。

尽管微软的财务还相当不错━━每个月的利润高达近10亿美元,每个季度的销售收入约为110 亿美元,但增长前景和与一批新对手竞争的能力拖累了股票。

今年51岁的盖茨在1975年与中学好友艾伦(Paul Allen)一道创办了微软,销售一个供Altair计算机使用的Basic 语言版本。

由于为苹果的Mac 计算机开发软件,微软在1980年代取得了相当大的成功。但是,使微软成为高科技产业界标志性公司的是涉足操作系统业务的决定。

Windows 操作系统运行在90% 以上的PC中,盖茨的个人财富也因此在1999年超过了1000亿美元。盖茨目前持有9.77亿股微软股票。福布斯杂志将盖茨列为2005年的全球首富。

Insight 64分析师布鲁克伍德说,盖茨一直是计算机产业的推动性力量。在1981年,没有人能够想到一种操作系统会运行在全球95% 的PC上。随着微软的发展,盖茨在技术层面上的能力对于公司成功的重要性在降低。

NPD Techworld 分析师贝克尔说,他是第一个技术型企业家,同时也是一个很了不起的商人。他成功地证明了技术也能赚钱的概念。

盖茨认为,商业上的成功重于技术上的先进,这也是他和微软受到技术社区批评的部分原因。谷歌目前也遇到了同样的问题。(编辑:孙莹)

《今日美国》专访比尔·盖茨、巴尔默对话录

问:比尔,你为什么做出了这样的决定?你从什么时候开始确定这就是你想做的事情?

盖茨:大约两年前,我在一次度假中首次有这样的想法,并告诉了我的妻子梅琳达。几个月之后,我又告诉了巴尔默。我对他说,“我想这样做,但还没有确定时间表。”我非常喜欢基金会(比尔及美琳达·盖茨基金会)的工作,它可以给我带来更多机会。从严格意义上讲,直到本周二我才真正做出决定。

微软有很多优秀的管理和技术人才,这是支持我做出这一决定的重要因素。巴尔默和奥兹(微软首席技术长雷·奥兹)都非常出色地完成了自己的工作,因此我权衡再三,最终做出决定——如果制定出完善的交接计划,我就可以放心地退出公司的日常管理。

问:史蒂夫,盖茨第一次告诉你他的决定时,你做了什么?

巴尔默:当他第一次告诉我时,我非常平静。随后几个月里,我们又进行了两到三次谈话,我想了解他是否真的想这样做,以及这样做对他有什么样的意义。在开始考虑将产生什么样的后果之前,我想知道他这样做有多少合理的可能性。

问:比尔,你如何把这一决定告诉公司?

盖茨:过去几个月里,我同多位公司主管人员进行了交流。昨天晚上,我们在史蒂夫家里举办了一次晚宴,有多位微软顶级主管参加。今天上午,我们还召开了一次全体主管人员会议,参加人数超过100人。随后,我们又给所有微软员工发了电子邮件,要求他们观看网络直播。

问:史蒂夫,你准备通过此次高层调整来改变微软的运营方式吗?要知道,微软股价正在下跌。

巴尔默:我们正处于改变的过程之中,而这是另一次变化。失去盖茨这样的领导者必然会给公司带来很大的影响,但对于其它人来说,这也是承担职责的机会。

问:比尔,你的孩子对这一决定怎么看?

盖茨:我的三个孩子还很小,他们只有10岁、7岁和3岁。对他们而言,我是一个每天都会消失的父亲,不管我去微软工作,还是前往基金会。因此,我的决定对他们来说也许没有什么不同。今年我将把两个年纪较大的孩子带到非洲,让他们了解更多有关基金会的事情。

微软内部邮件


盖茨发给员工的邮件:

六年前,史蒂夫和我完成了微软历史上的一次重要交接,他接替我担任了公司CEO。从任何角度来衡量,不论是招聘的人才,运营公司的方式,还是公司的业绩,史蒂夫都非常出色地完成了自己的工作。在他的领导下,过去六年我们的营收增长近一倍。毫无疑问,这对我来说是一个非常艰难的决定。微软将一直是我生命中非常重要的一部分,未来能从事两个如此重要和具有挑战性的职业,我感到非常幸运。

从个人角度来说,我知道未来在基金会从事的全球健康和教育工作无法给我带来像微软一样的巨大成功,因此我要感谢所有对微软做出贡献的员工,包括已经离开公司的职员。过去31年里,我一直担任着全世界最好的职位,同全球最聪明、最有热情的员工一起工作。在我们的努力下,微软成为了一家伟大的公司,用户遍及世界各地。

巴尔默写给员工的邮件:

过去几年里,比尔和我曾经多次讨论有关退出公司管理层和确定继任者的计划。我们希望扩大微软的管理层,赋予各部门主管更大的权力,以更好地应对公司在不断创新的过程遇到的挑战。与此同时,我和比尔达成共识,一旦他退出公司日常管理的时机成熟,我们将提前对外公布这一消息,以确保交接工作能平稳有序地完成。我们确信,这一计划能保证微软有一个光明的未来,在现有基础上更进一步。

没有人能凭借一己之力取代比尔在公司的重要地位,但我们相信,可以通过组建一支优秀的团队来推动微软继续创新。
20 Juin

Rétroliens

L'URL de rétrolien de ce billet est :
http://maxwell86.spaces.live.com/blog/cns!8534269DD3159843!119.trak
Blogs Web qui font référence à ce billet
  • Aucune